
以前,到广东或香港做工的外地 人,雇主多包食包宿的。这些离乡别井 的打工仔,身上只能带着轻便的包袱, 顶多多带一张绵被或竹席。那时候的店 铺,多是前铺后居,即屋前端是营业的 铺面,店主与伙计同住在店后的房间或 阁楼。当员工被老板开除时,他便需收 拾东西离开,这动作便叫做“执包袱”或 “炒鱿鱼”。“执包袱”,看字面也明白个 中含意,“炒鱿鱼”便要靠想象力了! 原 来,广东菜有一名为“炒鱿鱼”,即炒鱿 鱼片,当鱿鱼片熟透时,便会自动卷成 一圈的,正好像被开除的员工,在将自 己的被铺(席或棉被)卷起一束时的摸 样,所以,除“执包袱”之外,被解雇又可 叫做“炒鱿鱼”。
这个说法沿用至今。现如今,“炒统 鱼”除了被辞退意思外,也有的是个人 因为不想在原单位干了而提出辞职的, 这时你就会听到“我炒了老板鱿鱼啦!”